Our community service coordinator, Marja-Liisa, took students to serve lunch at Christ Church Cathedral and they were very appreciative of this participation. We received the following note from their Director:
‘Dear Friends, The lunch on Sunday was a wonderfully joyous occasion. ……. Marja-Liisa once again brought her enthusiastic crew of 7 girls from Trafalgar School, which made all the difference when I had 3 regulars absent due to illness. Previously I would have been really stretched to cover for those missing volunteers.’
Congratulations to the students who took part in this endeavour.
Please note that the next muffin drop-off date is March 22nd. We encourage you to bake muffins over spring break and freeze them.
Notre coordinatrice du service communautaire, Marja-Liisa, a emmené des élèves servir le déjeuner à la cathédrale Christ Church, qui a beaucoup apprécié cette participation. Nous avons reçu la note suivante de leur directeur:
"Chers amis, le déjeuner de dimanche a été une occasion merveilleusement joyeuse. (.......) Marja-Liisa a une fois de plus amené son équipe enthousiaste de 7 filles de l'école Trafalgar, ce qui a fait toute la différence lorsque 3 habituées étaient absentes pour cause de maladie. Auparavant, j'aurais été très sollicitée pour remplacer ces volontaires manquants".
Félicitations aux élèves qui ont participé à cette entreprise.
Veuillez noter que la prochaine date pour les muffins estle 22 mars. Nous vous encourageons à préparer des muffins pendant les vacances de printemps et à les congeler.